| Sur la commune du Gosier, non loin du Fort
Fleur d'Epée, au sommet du petit morne qui domine la mer
et le plan d'eau de la Marina, se dressent les ruines d'un fort.
Il s'agit du Fort Louis devenu Fort l'Union durant la révolution
Française. Avant la construction du fort lui-même, vers 1700 un ouvrage militaire entouré d'une palissade et d'un fossé de défense avait été construit à cet endroit, pour protéger le chemin en direction de Pointe-à-Pitre. Dès 1706, le renforcement du fortin est délaissé au profit des défenses de la Basse-Terre. |
On the commune of Gosier, not far from Strong the Fleur d' Epée, at the top of small dull which dominates the sea and the water level of the Marina, draw up the ruins of a fort. It is about the Strong Louis become Fort the Union during the French revolution. Before the construction of the fort itself, about 1700 a fortification surrounded by a palisade and a ditch of defense had been built at this place, to protect the path in direction from Pointe-à-Pitre. Since 1706, the reinforcement of the fort is forsaken with the profit of defenses of the Basse-Terre. |
![]() ![]() ![]() |
| Le Fort Louis et son voisin le Fort Fleur
d'Epée ont joué un rôle de premier plan pendant
la guerre de Sept Ans qui oppose la France à l'Angleterre.
(1756-1763). En 1759, les Anglais bombardent le Fort Louis. Le Saute le 14 février. Les Anglais prennent l'île et l'occupent. La construction du Fort Fleur d'Epée, qui dit-on, tire son nom du sobriquet d'un soldat qui avait une case à cet endroit, débute durant l'occupation anglaise de la Guadeloupe de 1759 à 1763. Au traité de Paris (1763) la Guadeloupe redevient française. La construction du Fort est achevée par les Français dès le départ des Anglais. Le gouverneur de l'époque Nolivos, envisage même de restaurer le Fort de l'Union. Profitant des désordres de la Révolution française, les Anglais entreprennent à nouveau de conquérir les îles. La Martinique est prise en Mai 1794. |
Le Strong Louis and its neighbor Strong
the Fleur d' Epée played a role of foreground during the
Seven Year old war which opposes France to England. (1756-1763).
In 1759, the English bombard the Strong Louis. The Change on
February 14. The English take the island and occupy it. The construction
of Strong the Fleur d' Epée, who says one, car her name
of the nickname of a soldier who had a box at this place, begins
during the English occupation from the Guadeloupe from 1759 to
1763. With the treaty of Paris (1763) the Guadeloupe becomes
again French. The construction of the Fort is completed by the
French upon the departure of the English. The governor of the
Nolivos time, even plans to restore the Fort of the Union. Benefitting
from the disorders of the French revolution, the English again
undertake to conquer the islands. Martinique is taken in May 1794. |
![]() ![]() |
| A la Guadeloupe, le gouverneur Collot envoyé par la République en février 1793, résiste aux Anglais alliés aux Royalistes de l'île. Collot capitule le 20 avril 1794. Victor Hugues est envoyé de France en Guadeloupe. Il débarque le 3 juin 1794. L'île est aux mains des Anglais qui tiennent le Fort Fleur d'Epée. Victor Hugues proclame l'abolition de l'esclavage décrétée par la Convention le 4 février 1794. Il constitue un bataillon de "Sans-culottes" noirs et attaque les Anglais. Les escarmouches entre Anglais et Royalistes d'un côté et les Républicains de Victor Hugues de l'autre, durent autour du Fort Fleur D'Epée et du Fort de l'Union jusqu'au 6 juillet 1794. Le fort est pris d'assaut. Les Anglais quittent l'île mais les Royalistes résistent encore au Fort Saint-Charles à Basse-Terre. Le Fort Saint-Charles tombe le 11 Décembre 1794. | A the Guadeloupe, the Collot governor sent
by the Republic in February 1793, resists to the English combined
to the Royalist of the island. Collot capitulates on April 20,
1794. Victor Hugues is sent of France in Guadeloupe. He unloads
on June 3, 1794. The island is with the hands of the English
who hold Strong the Fleur d' Epée. Victor Hugues proclaims
the abolition of slavery issued by Convention on February 4,
1794. He constitutes a battalion of black " Sans-culottes
" and attacks the English. The escarmouches between English and Royalists on a side and the Republicans of Victor Hugues of the other, last around Strong the Fleur D' Epée and of the Fort of the Union until July 6, 1794. The fort is taken by storm. The English leave the island but the Royalists resist Saint-Charles Low-Ground still at the height. Strong Saint-Charles falls on December 11, 1794. |
![]() ![]() |
| Durant la révolte populaire de 1801
- 1802 contre le rétablissement de l'esclavage que le
Capitaine Lacrosse est venu déclarer, le Fort Fleur d'Epée
et le Fort de l'Union sont inspecté en vue d'une remise
en état. Lacrosse fait prisonnier par Ignace, compagnon
de Delgrès, est enfermé au Fort Fleur d'Epée. Les Guerres de l'Empire amènent à nouveau les Anglais à tenter d'occuper les îles. Ils débarquent au Gosier le 27 janvier 1810. Le 5 février 1810, Basse-Terre capitule. La Guadeloupe conquise par les Anglais est restituée à la France en décembre 1814, puis à nouveau occupée par les Anglais en Août 1815, puis rendue à la France lors du traité de Vienne (1815). A partir de cette époque, le Fort Fleur d'Epée et le Fort de l'Union perdent tout intérêt stratégique. En 1945, lors de la départementalisation, le Fort Fleur d'Epée est cédé au Conseil Général. Dans les années 1960, à l'initiative de Mario Petrelluzzi, premier président de la société d'histoire de la Guadeloupe, le fort est nettoyé. L'Office du tourisme qui assure la gestion du fort installe une petite exposition de la casemate souterraine. |
During the popular revolt of 1801 - 1802
against the re-establishment of the slavery which the Lacrosse
Captain came to declare, Strong the Fleur d' Epée and
the Fort of the Union are inspected for a reconditioning. Lacrosse
makes captive by Ignace, companion of Delgrès, is locked
up at the height Fleur d' Epée. The Wars of the Empire
lead the English again to try to occupy the islands. They unload
in Gosier on January 27, 1810. February 5, 1810, Low-Ground capitulates.
The Guadeloupe conquered by the English is restored in France in December 1814, then again occupied by the English in August 1815, then returned to France at the time of the treaty of Vienna (1815). From this time, Strong the Fleur d' Epée and the Fort of the Union lose any strategic interest. In 1945, at the time of the departmentalization, Strong the Fleur d' Epée is yielded to the General Council. In the years 1960, on the initiative of Mario Petrelluzzi, first president of the company of history of the Guadeloupe, the fort is cleaned. The Tourist bureau which ensures the management of the fort installs a small exposure of the underground casemate. |
![]() ![]() ![]() |
| En 1985, le Fort Fleur d'Epée est
rattaché à la conservation du Musée Schoelcher.
Le Conseil Général depuis à reconstruit
un bâtiment pour abriter une salle d'exposition à
partir des plans du baraquement en bois pour soldats, dessinés
en 1842. Le Fort Fleur d'Epée est inscrit à l'inventaire supplémentaire des Monuments et des Sites. Des travaux sont prévus pour en faire un lieu d'animation et d'exposition permanente de son histoire. |
In 1985, Strong the Fleur d' Epée is attached to conservation of the Schoelcher Museum. The General Council since with rebuilt a building to shelter a showroom starting from the plans of baraquement out of wood for soldiers, drawn in 1842. Strong the Fleur d' Epée is registered with the additional inventory of the Monuments and the Sites. Work is designed to make of it a place of animation and permanent exposure of its history. |