| LE
MUSÉE SCHOELCHER Fondé en 1887 est situé 24, rue Peynier 97110 Pointe-à-Pitre Tél. : 0590 82 08 04 - Fax : 0590 83 78 39 Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17 h. Musée d'art et d'histoire Exposition permanente de la donation Victor Schoelcher à la colonie de la Guadeloupe : Moulages d'Antiques, estampes, porcelaines de Marc Schoelcher, Multimédias. Accès internet. |
MUSEUM
SCHOELCHER Fondé in 1887 is located 24, street Peynier 97110 Pointe-à-Pitre Tel.: 0590 82 08 04 - Fax: 0590 83 78 39 Ouvert of Monday to Friday of 9h to 17 h. Museum of art and history Permanent exposure of the donation Victor Schoelcher to the colony of the Guadeloupe: Mouldings of Antiques, prints, porcelains of Marc Schoelcher, Multimedia. Internet access. |
![]() |
![]() |
|
150 ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage dans les colonies françaises. 194 ème anniversaire de la naissance de Victor Schoelcher ; Pourquoi l'hommage à Schoelcher
le 21 juillet ? |
150 nd anniversary of the abolition of slavery in the French colonies. 194 nd anniversary of the birth of Victor Schoelcher; Why homage to Schoelcher on July 21?
|

| Le Conseil Général de la Guadeloupe, fidèle à sa mission a le plaisir de vous présenter dans un musée entièrement refait une exposition ayant pour thème "la collection Schoelcher revisitée". Celle-ci permettra de comprendre le lien unissant les prises de position de Schoelcher et les objets qu'il a donné à la Guadeloupe.Ainsi chacun pourra réinterpréter en termes actuels la volonté de Schoelcher de contribuer en 1883 à créer un musée d'art pour favoriser par l'histoire de l'art l'accès à l'instruction pour tous. Le Musée Schoelcher, une fois de plus rempli son rôle qui est d'être, avec des moyens modernes, un espace de créativité et de liberté au service de notre patrimoine. Je ne saurais passer sous silence le partenariat avec des entreprise privées qui ont contribués à faire de cette exposition un temps fort de l'hommage à l'abolitionniste qu'à été toute sa vie Victor Schoelcher. Au nom de la collectivité territoriale, je les remercie. Désormais le public, pourra aussi emprunter une rampe d'accès permettant aux handicapés et aux personnes âgées d'apprécier non seulement un musée rénové mais encore sa volonté de demeurer un haut lieu de la culture guadeloupéenne. | The
General Council of the Guadeloupe, faithful to his mission is
pleased to entirely present to you in a museum remakes an exposure
having for topic " the revisited Schoelcher collection ".
This one will make it possible to include/understand the link
linking the standpoint of Schoelcher and the objects which it
gave to Guadeloupe.Ainsi each one will be able to reinterpret
in current terms the will of Schoelcher to contribute in 1883
to create a museum of art to support by the history of art the
access to the instruction for all. The Schoelcher Museum, once
more filled its role which is to be, with modern means, a space
of creativity and freedom to the service of our inheritance.
I could not overlook the partnership with company private which contributed to make this exposure a strong time of the homage to the abolitionist only to summer all his life Victor Schoelcher. In the name of the local authority, I thank them. From now on the public, will be able to also take an approach ramp allowing handicapped and the old people to appreciate not only one renovated museum but still its will to remain a high place of the culture guadeloupéenne. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Tous les objets que Schoelcher a donné pour créer le musée ont un rapport avec l'histoire de France, l'Antiquité grecque et latine, l'Egypte ancienne et les voyages qu'il a effectué poue se cultiver. Le don d'une partie de sa collection qu'il propose au Conseil Général en 1883 devait permettre aux citoyens guadeloupéens à part entière d'accéder à "l'instruction" comme moyen de promotion sociale par le biais d'un lieu d'éducation, un musée. L'exposition permanente de est un rappel de la vie et de l'oeuvre de l'abolitionniste au travers de ses dons. La collection sert de support pédagogique pour accéder à la culture avec des moyens actuels de communication, Internet, la vidéo, les CDRom. | Tous the objects that Schoelcher gave to create the museum have a relationship with the French history, Greek and Latin Antiquity, old Egypt and the voyages which it carried out poue to cultivate. The gift of part of its collection which it proposes with the General Council in 1883 was to make it possible to the citizens guadeloupéens with whole share to reach " the instruction " like means of social advancement by the means of a place of education, a museum. The permanent exposure of is a recall of the life and work of the abolitionist through his gifts. The collection is used as teaching support to reach the culture with current means of communication, Internet, it video, the DCRom. |