Sites Touristiques
Places of interest
Petit-Bourg

Traverser la Basse-Terre se fait par la route de la Traversée, Nous allons vous faire découvrir cette route et les différentes curiosités que vous pourrez rencontrer tout au long de votre promenade. Vous ferez une halte à la Cascade aux Ecrevisses, une courte balade pédestre vous mènera à la cascade par un sentier forestier. De l'autre côté de la route, un site de pique-nique aménagé pour vous accueillir au bord de la "Rivière à Goyaves".  To cross the Basse-Terre is done by the road of the Crossing, We will make you discover this road and
various curiosities which you will be able to meet throughout your walk. You will make a halt with the
Cascade with Crayfish, short strolls pedestrian will lead you to the cascade by a forest path. Other side of the road, a site of picnic arranged to accomodate you at the edge of the " River with Guavas ".

CASCADE AUX ECREVICES.
PONT SUSPENDU A LA MAISON DE LA FORÊT.
IGUANE AU JARDIN BOTANIQUE DES MAMELLES.
   

 

CASCADE WITH THE ECREVICES.
BRIDGE SUSPENSION A THE HOUSE OF THE FOREST.
IGUANA WITH THE BOTANICAL GARDEN OF THE UDDERS.

 Quelques kilomètres plus loin, le site de la Maison de la Forêt, et son pont suspendu qui est l'attraction du parc, une ballade en forêt tropicale (3 ballades proposées) en circuit fermé et vous reprendrez la route, à moins que le site de pique-nique à 100 mètres au bord de la rivière retienne votre attention, Quelques kilomètres plus haut sur la route juste au bout d'une ligne droite, un petit chemin à votre gauche, vous mènera au travers de la forêt par une route un peu défoncée à un curieux et très joli site de pique-nique avec lui aussi des carbets. Poursuivant votre route, le Morne à Louis à 743 m d'altitude, vous offre une vue magnifique de deux côté de la Basse-Terre. La fraîcheur qui y règne est très agréable. La route qui y mène est étroite et sinueuse, roulez avec prudence. Dans la descente vers le village de Mahaut (utiliser le frein moteur).  a few kilometer further, the site of House of Forest, and its bridge suspension which be the attraction of park, a ballade in forest tropical (3 ballade suggest) in closed loop fermé and you take again the road, unless the site of picnic with 100 meter at the edge of the river hold your attention, Some kilometer more high on the road right at the end of a straight line droite, a small path with your left, you carry out through the forest by a road a little battered with a curious and very pretty site of picnic with him also of carbets. Carrying on your road, the Dull one in Louis to 743 m of altitude, offers a splendid sight of two to you side of the Low-Ground. The freshness which reign is very pleasant there. The road which carries out to it is narrow and sinuous, roll with prudence. In the descent towards the village of Mahaut (to apply the driving brake).

 MAIRIE DE PETIT-BOURG.
MEMORIAL 1940 - 1945.
EGLISE.
 

 MAIRIE OF PETIT-BOURG.
MEMORIAL 1940 - 1945.
CHURCH.



 Le jardin Botanique des Mamelles ou sont concentrés la faune et la flore guadeloupéenne pour le plaisir des yeux et du goût, puisque le ticket d'entrée vous donne droit à une boisson (jus ou punch pays). Arrivé au Village de Mahaut, vous choisirez la direction du nord, Pointe-Noire, Deshaies, Lamentin, Sainte-Rose, avec leurs musée et leurs balades en forêt, ou la direction du sud, Malendure, Bouillante,Vieux-Habitant, Basse-Terre, Vieux-Fort, avec leurs centres de plongées réputés dans la réserve Cousteau, ses balades en forêt, la maison du Volcan, la Soufrière, ses bains chauds, le phare de Vieux Fort et ses brodeuses.  Le botanical garden of the Udders or is concentrated fauna and the flora guadeloupéenne for the pleasure of the eyes and the taste, since the ticket of input gives right to you a drink (juice or punch country). Arrived at the Village of Mahaut, you will choose the direction of north, Point-Noire, Deshaies, Lamentin, Sainte-Rose, with their museum and their stroll in forest, or the direction of the south, Malendure, Bouillante, Vieux-Habitants, Basse-Terre, Vieux-Fort, with their centers of divings considered in the Cousteau reserve, his stroll in forest, the house of the Volcano, the Sulphur mine, its baths hot, the headlight of Strong Old man and his embroidering.

 PORT DE PETIT-BOURG.
MAISON BOIS ET FER A ETAGE.
ROND POINT ROUTIER.
ECHANGEUR SORTIE PETIT-BOURG.

 PORT OF PETIT-BOURG.
HOUSE DRINK AND IRON A STAGES.
ROUND NOT ROAD.
EXCHANGER LEFT PETIT-BOURG.


 Saut de la LEZARDE

 

 Saut of the LEZARDE

 

 Restaurant "Le RADAR"
Snack-Restaurantpanoramique
Départ de la balade "le Saut de la Lézarde"

 Restoring " the RADAR "
panoramic Snack bar-Restaurant

Départ of trotts " the Jump of the River "
PLAT DU JOUR TYPIQUE :
ex: migan de fruit à pain, ouassous, dombrés, etc... 
SNACK BAR - SANDWICHERIE
Boutique Artisanale - Souvenirs
Location de bottes pour la balade 

 DISH OF THE TYPICAL DAY:
ex: fruit migan with bread, ouassous, dombrés, etc...   SNACK BAR BAR - SANDWICHERIE
Artisanal Shop - Memories
Hiring of boots for the balade 

Route de la Glacière, Vernou - 97170 PETIT-BOURG - Tél. : 0590 94 28 03 - E-mail

Le Saut de la Lézarde démarre au parking du restaurant "LE RADAR" à Petit-Bourg.
La balade de 20 minutes (aller) est très jolie et à l'arrivée la vue est superbe et la baignade agréable. Munissez-vous de chaussures adéquates ou louez des bottes au départ.
n'oubliez pas votre maillot de bain, un sandwich et une bouteille d'eau pour la balade (au Radar).

The Jump of the River starts with the carpark of the restaurant " the RADAR " with Small-Borough. Strolls
20 minutes (to go) is very pretty and on arrival the sight is superb and the pleasant bathe. Provide you with adequate shoes or rent boots at the beginning do not forget your bathing suit, a sandwich and a
bottle of water for strolls (with the Radar).

 Saut de la LEZARDE

 

 Saut of the LEZARDE

 LES CARBETS PRES DE LA CASCADE AUX ECREVISSES.
PEPINIERE DE PETIT BOURG (route de la traversée).
MAISON DE LA FORET.
 

CARBETS CLOSE TO THE CASCADE WITH THE CRAYFISHS.
SEEDBED OF SMALL BOROUGH (road of the crossing).
HOUSE OF THE DRILL.