Tourisme vert
Country holidays
Capesterre-Belle-Eau

 1   LE TOUR DU GRAND ETANG
(Capesterre-Belle-Eau)

 Accès :
Route du plateau Palmiste
au-dessus du bourg de Gourbeyre (D10)

Durée : 3 heures (Aller)

Départ :
Au bout de la route du Palmiste
au lieu-dit Moscou (Alt 650 m)

Arrivée :
Grand-Etang, route de l'Habituée (D4)
(Alt 400 m)

 Niveau - Level

A voir :
Faune et flore spécifique poules d'eau, kios (petit hérons vers), bambou ..baignade Proscrite
(bilharzie)

to see:
Fauna and specific flora water hens, kios (small will hérons towards), bamboo. Proscrite bathe (bilharzie)

 Accès:
Road of the plate Cabbage tree above
the borough of Gourbeyre (D10)

Lasted: 3 hours (To go)

Departure:
At the end of the road of the Cabbage
tree to the locality Moscow (Alt 650 m)

Arrival:
Large-pond, road of Accustomed (D4)
(Alt 400 m)

 2 LA TRACE DES ETANGS
(Gourbeyre / Capesterre-Belle-Eau)

Accès :
Route du plateau Palmiste au-dessus
du bourg de Gourbeyre (D10)

Durée : 3 heures (Aller)

Départ :
Au bout de la route du Palmiste
au lieu-dit Moscou (Alt 650 m)

Arrivée :
Grand-Etang, route de l'Habituée
(D4) (Alt 400 m)

 Niveau - Level

A voir :
Etang "As dePique",Grand-Etang. Détour possible par les étangs "Madère et Roche". Les étangs du massif de la Soufrière sont des mares d'eau douce assimilable à des petits lacs de montagne dus à des dépressions de terrain.

To see:
Pond " Have of Spade ", Large-Pond. Possible turning by the ponds " Madeira and Roche ". The ponds of the solid mass of the Sulphur mine are fresh water ponds comparable to small lakes of mountain due to depressions.

Accès:
Road of the plate Cabbage tree
above the borough of Gourbeyre (D10)

Lasted: 3 hours (To go)

Departure:
At the end of the road of the
Cabbage tree to the locality Moscow
(Alt 650 m)

Arrival:
Large-pond, road of Accustomed
(D4) (Alt 400 m)

4 LA PREMIERE CHUTE DU CARBET
(Capesterre-Belle-Eau)

Accès :
Route de l'Habituée (D4), au lieu-dit
Saint-Sauveur à partir de la route
nationale n°1

Durée : 4 heures (Aller)

Départ :
A l'extrémité de la route, à proximité de
l'aire de pique-nique (Alt 600 m)
Prendre la direction de la deuxième chutte
du carbet, et tourner dans le premier sentier
à droite après le première passerelle, puis à
gauche au croisement suivant.

Arrivée :
Au pied de la chute (Alt. 1000 m)
retour par le même chemin (3 heures)

 Niveau - Level
A voir :
Cette chute présente en réalité le spectacle grandiose de deux chutes successives : une grande de 115 mètres, et une petite d'une dizaine de mètres de haut.

To see:
This fall presents actually the imposing spectacle of two suc- cessive falls: large of 115 meters, and small of ten meters top.

Accès:
Road of Accustomed (D4), with the
Saint-Sauveur locality starting
from the national road n°1

Lasted: 4 hours (To go)

Departure:
At the end of the road, near the surface
of picnic (Alt 600 m)
To take the direction of the second chutte
carbet, and to turn in the first path
right after the first link, then on the left
with the following crossing.

Arrival:
With the foot of the fall (Alt. 1000 m)
return by the same path (3 hours)

5 LA DEUXIEME CHUTE DU CARBET
(Capesterre-Belle-Eau)

Accès :
Route de l'Habituée (D4), au lieu-dit
Saint-Sauveur à partir de la route
nationale n°1

Durée : 30 mn (Aller)

Départ :
A l'extrémité de la route, à proximité
de l'aire de pique-nique (Alt 600 m)

Arrivée :
Au pied de la chute (Alt. 500 m)
retour par le même chemin.

 Niveau - Level

A voir :
Deux jolies passerelles à franchir pour parvenir jusqu'a la chute de 110 mètres de haut.
Bain chaud au pied d'une cascade à gauche de la grande chute


To see:
Two pretty links to cross to arrive until A the 110 meters top fall. Hot bath with the foot of a cascade on the left of the great fall

Accès:
Road of Accustomed (D4), with the
Saint-Sauveur locality starting from
the national road n°1

Lasted: 30 mn (To go)

Departure: At the end of the road,
near the surface of picnic (Alt 600 m)

Arrival: With the foot of the fall
(Alt. 500 m) return by the same path.


 6 LA TROISIEME CHUTE DU CARBET
(Capesterre-Belle-Eau)

Accès :
Route de Routhier (D3),
à Capesterre-Belle-Eau

Durée : 1 heure (Aller)

Départ :
Au bout de la route Routhier, au lieu-dit
Petit-Marquisat (Alt. 390 m)

Arrivée :
au pied de la chute (Alt. 350 m)
retour par le même chemin.

Niveau - Level

A voir :
Très beau bassin et bain
très agréable


To see:
Very beautiful basin and bath
very pleasant

Accès:
Road of Routhier (D3), with
Capesterre-Belle-Eau

Lasted : 1 hour (To go)

Departure:
At the end of the Routhier road, with the
Small-Marquisat locality (Alt. 390 m)

Arrival:
with the foot of the fall (Alt. 350 m)
return by the same path.

 18 LA TRACE MERWART
(Petit-Bourg/Goyave/Capesterre B.E)

Accès :
Route de Vernou-La lézarde (D1)

Durée : 8 heures (Aller)

Départ :
Au bout de la route de la Glacière à Vernou (Alt. 223 m).

Arrivée :
Maison forestière de Matouba à Saint-Claude (Alt. 680 m).

Niveau - Level

A voir :
Beau point de vue au
sommet du Morne
Moustique (1119 m)


To see:
Beautiful point of view
at the top of the Dull
Mosquito (1119 m)

Access:
Road of Vernou -La river (D1)

Lasted: 8 hours (To go)

Departure:
At the end of the road of the
Refrigerator with Vernou (Alt. 223 m).

Arrived:
Forest house of Matouba with Saint-Claude (Alt. 680 m).