Tourisme vert
Country holidays
Petit-Bourg

 18 LA TRACE MERWART
(Petit-Bourg/Goyave/Capesterre B.E)

Accès :
Route de Vernou-La lézarde (D1)

Durée : 8 heures (Aller)

Départ :
Au bout de la route de la Glacière à Vernou (Alt. 223 m).

Arrivée :
Maison forestière de Matouba à Saint-Claude (Alt. 680 m).

Niveau - Level


A voir :
Beau point de vue au
sommet du Morne
Moustique (1119 m)


To see:
Beautiful point of view
at the top of the Dull
Mosquito (1119 m)

Access:
Road of Vernou -La river (D1)

Lasted: 8 hours (To go)

Departure:
At the end of the road of the
Refrigerator with Vernou (Alt. 223 m).

Arrived:
Forest house of Matouba with Saint-Claude (Alt. 680 m).

 19 LE SAUT DE LA LEZARDE
(Petit-Bourg)

Accès :
Route de Vernou-La lézarde (D1)

Durée : 20 mn (Aller)

Départ :
Environ 100 mètres à gauche sur
la route de la Glacière à Vernou
(Alt. 190 m).

Arrivée :
Au lied de la chute (Alt. 95 m).
Retour par le même chemin en 30 mn.

Niveau - Level


A voir :
La chute de 12 mètres et le grand bassin sont magnifiques

To see:
The fall of 12 meters and the large basin are splendid

Accès:
Road of Vernou -La river (D1)

Lasted: 20 mn (To go)

Departure:
Approximately 100 meters on the
left on the road of the Refrigerator
with Vernou (Alt. 190 m).

Arrived:
With the Lied of the fall (Alt. 95 m).
Return by the same path in 30 mn.

 20 LA MAISON DE LA FORET
(Petit-Bourg)

Accès :
Route de la traversée (D23)

Durée : (circuit en boucle) :
sentier n°1 : 20 minutes
sentier n°2 : 40 minutes
sentier n°3 : 60 minutes

Départ :
Maison de la forêt, Franchir le
pont suspendu sur la rivière
Bras-David

Arrivée :
Les parcourt sont des circuits en
boucle qui vous ramène
au point de départ.

Niveau - Level


A voir :
La Maison de la Forêt mais surtout la forêt tropicale humide : arbres aux racines spectaculaire en contreforts (acomâts, chataigniers pays, lianes...)

To see:
The House of the Forest but especially the wet tropical forest: trees with the roots spectacular in buttresses (acomâts, chestnuts country, lianas...)

 Accès:
Road of the crossing (D23)

Lasted: (circuit in loop):
path n°1: 20 minutes
path n°2: 40 minutes
path n°3: 60 minutes

Departure :
House of the forest, To cross the
bridge suspension on the river
Arm-David

Arrival:
Traverses are circuits loops some
which brings back for you to
the starting point.

 22 LA TRACE DES CRETES
(Bouillante/Petit-Bourg)

Accès :
Route de la Traversée (D23).

Durée : 5 heures 30 (Aller)

Départ :
Au bord de la route (D23).
Point de départ commun avec
la trace de la Mamelle de Petit-
Bourg (Alt. 590 m).

Arrivée :
Route de Village (D14).
à Bouillante (Alt. 605 m).

Niveau - Level


A voir :
Très beau panorama sur la mer des Cara¨bes au dessus de la Côte sous-le-Vent.

To see:
Very beautiful panorama on the sea of Cara¨bes to the top of the Coast under-the-Wind.

 Accès:
Road of the Crossing (D23).

Lasted: 5 hours 30 (To go)

Departure:
At the edge of the road (D23).
trace of the Udder of Small-
Borough (Alt.590 m).

Arrived:
Road of Village (D14).
with Bouillante (Alt. 605 m).

 23 LA TRACE DE LA RIVIERE QUIOCK
(Petit-Bourg)

Accès :
Route de la Traversée (D23).

Durée : 2 heures 30 (Aller)

Départ :
Sur la route de la Traversée (D23).
A l'entrée de la route forestière de
Grosse-Montagne (Alt. 427 m).

Arrivée :
Face au parking de l'aire de pique-
nique de Bras-David (Alt. 228 m).

Niveau - Level


A voir :
La trace suit le cours de la rivière, passant constamment d'une rive à l'autre : on traverse ainsi 18 fois le cours d'eau. Baignades possibles.

To see:
The trace follows the course of the river, passing constantly from one bank to another: one crosses 18 times thus the river. Possible bathes.

 Accès:
Road of the Crossing (D23).

Lasted: 2 hours 30 (To go)

Departure:
On the road of the Crossing(D23).
With the input of the forest road of
Gross-Mountain (Alt. 427 m).

Arrived:
Vis-a-vis with the carpark of the
surface of picnic of Arm-David
(Alt. 228 m).

 25 LA MAMELLE DE PETIT-BOURG
(Petit-Bourg)

Accès :
Route de la Traversée (D23).

Durée : 1 heure (Aller)

Départ :
Au bord de la route D 23 (Alt.590 m).

Arrivée :
Sommet de la Mamelle (Alt. 716 m).
Retour par le même chemin en 40 mn.

Niveau - Level


A voir :
Superbe point de vue sur le massif forestier de la Basse-Terre et sur la Côte sous-le-Vent.

To see:
Superb point of view on the forest solid mass of the Low-Ground and the Coast under-the-Wind.

  Accès:
Road of the Crossing (D23).

Lasted: 1 hour (To go)

Departure:
At the edge of the road D 23
(Alt.590 m).

Arrived:
Summit of the Udder
(Alt. 716 m). Return by the same
path in 40 mn.